O Tio de Outro Mundo: 1x10
"Só te tratam bem quando você é considerado uma pessoa"
Temendo que Fujimiya esteja andando em más companhias, uma amiga da faculdade decide visitá-la no apartamento de Takafumi.
Títulos Alternativos: DE: Höflich wird man erst behandelt, wenn man als Person angesehen wird. | US: Civility Only Comes After You’re Seen as a Person | ES: Solo te tratan bien cuando te consideran una persona | JP: 礼節は…人であると認められてからだ | BR: Só te tratam bem quando você é considerado uma pessoa | CN: 要讲礼…首先得被当人看 | IT: La cortesia arriva solo quando vieni visto come una persona | KR: 사람으로 보여야 잘 대해줘 | TH: เมื่อเขาเห็นเราเป็นคน เราจึงได้รับการปฏิบัติเยี่ยงอารยชน | TW/HK: 講禮節…的前提是對方把我當人看 | FR: Le respect se perd | CZ: Dokud vás nepovažují za člověka, nebudou k vám slušní | UA: Цивілізованість приходить лише після того, як тебе сприймають як людину | PL: Najpierw muszą zobaczyć w tobie istotę | RU: Вежливость приходит только после того, как вас воспринимают как личность