Kaguya-sama: Love Is War: 1x2
"Kaguya quer negociar"
Os estudantes da Academia Shuchiin têm a impressão de que Shirogane também é especialista em romance. Mas, na realidade, ele não tem nenhuma experiência romântica quando um estudante masculino o procura por conselhos sobre uma queda. Em uma tentativa desesperada de cobrir sua falta de experiência e proteger sua dignidade como Presidente do Conselho Estudantil, ele aceita o pedido do aluno e afirma: “Deixe comigo!” Para Kaguya, que tem escutado, isso se torna uma excelente oportunidade. para ela descobrir as visões de Shirogane sobre o amor. Mas o conselho de Shirogane sobre o amor parece muito absurdo …
Títulos Alternativos: US: Kaguya Wants to Trade / Chika Wants to Go Somewhere / Miyuki Wants to Hide His Ignorance | ES/MX: Dame tu número / Fujiwara quiere ir de viaje / Miyuki Shirogane quiere ocultarlo | BR: Kaguya quer negociar | FR: Kaguya veut échanger / Fujiwara veut sortir / Shirogane Miyuki veut se cacher | CN: 『辉夜大小姐想要交换/藤原想出门/白银御行想隐瞒』 | DE: Fräulein Kaguya will tauschen / Fujiwara will einen Ausflug machen / Shirogane Miyuki will etwas verbergen | KR: 카구야 님은 교환하고 싶어 / 후지와라는 나가고 싶어 / 시로가네 미유키는 숨기고 싶어 | JP: かぐや様は交換したい/藤原ちゃんは出かけたい/白銀御行は隠したい | RU: Госпожа Кагуя хочет попасть в друзья; Фудзиваре не сидится в школе; Миюки Сироганэ не хочет попасться | IL: קאגויה רוצה לסחור / צ’יקה רוצה לצאת לטיול / מיוקי רוצה להסתיר את בורותו | IT: Kaguya vuole scambiare il numero / Fujiwara vuole viaggiare / Miyuki Shirogane vuole nascondersi | TW: 輝夜大小姐想互加好友/藤原同學想出遊/白銀御行想隱藏 | UA: Каґуя хоче обмінятися / Фуджівара хоче кудись поїхати / Міюкі хоче приховати свою недосвідченість | HK: 放馬過來問我的ID吧 / 海VS山 / A0會長的戀愛諮詢 | TH: คางุยะอยากแลก/จิกะอยากไปที่ไหนสักแห่ง/มิยูกิอยากซ่อนความบื้อของตัวเอง | MAL: Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen | ALT: Kaguya Wants to be Confessed To: The Geniuses’ War of Love and Brains | JA: かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~ | EN/MAL: Kaguya-sama: Love is War | MAL: Kauya-sama: Love Is War