A Centaur’s Life: 1x8
"Resistência mental pode ser o maior motivo para alguém ganhar uma competição séria. | A incerteza daquilo em que alguém acredita... Ou ao menos é o que eu sussurro de forma absurda."
Himeno participa de um torneio de yabusame, e sua caloura Ayaka faz uma declaração de guerra contra ela. Kyoko sugere que Himeno faça algo inesperado para resolver a situação.
Títulos Alternativos: US: Mental Strength Might Be the Biggest Reason One Wins a Serious Competition/The Uncertainty of What One Believes In… Or So I Absurdly Mumble | FR: La force mentale pourrait être la principale raison pour laquelle on gagne une compétition sérieuse/l’incertitude de ce en quoi on croit… Ou alors je marmonne de façon absurde | BR/PT: Resistência mental pode ser o maior motivo para alguém ganhar uma competição séria. | A incerteza daquilo em que alguém acredita… Ou ao menos é o que eu sussurro de forma absurda. | DE: Bei einem Wettbewerb ist die mentale Stärke wohl entscheidend / Die Unsicherheit bezüglich dessen, an das man glaubt … Über so etwas Unlogisches grübele ich. | CN: 認真比試時, 或許強韌的精神是取得勝利的關鍵吧。/所信之物的不確定性… 我就這麼荒謬地說說。 | TW: 認真較量最重要的獲勝原因 或許是來自強健的心靈吧/不確定自己相信的事物…偷偷說,這真的很不合理 | JP: 真剣勝負ってメンタルの強さが一番の勝因なのかもしれない。/信じるものの不確定さって…なんて不条理に呟いたりして。 | MAL: Centaur no Nayami | ALT: Centaur’s Worries | JA: セントールの悩み | EN/MAL: A Centaur’s Life | MAL: A Centaur’s Life (Centaur no Nayami)