A Centaur’s Life: 1x9
"Quais são as dificuldades de alguém conhecido como uma figura proeminente? | Como é a vida de alguém conhecido como uma figura proeminente?”"
Recentemente, o anfibiano Jean Rousseau tem aparecido bastante na mídia. Mas, afinal, que tipo de figura é ele?
Títulos Alternativos: US: What Are the Struggles of Someone Known as a Prominent Figure?/What Is the Life of Someone Known as a Prominent Figure Like? | FR: Quelles sont les luttes d’une personne connue comme une figure éminente ?/À quoi ressemble la vie d’une personne connue comme une figure éminente ? | BR: Quais são as dificuldades de alguém conhecido como uma figura proeminente? | Como é a vida de alguém conhecido como uma figura proeminente?” | DE: Welche Probleme haben Leute, die als Koryphäen gelten? / Wie lebt es sich so, wenn man als Koryphäe gilt? | CN: 社會中被稱為偉人的人有何苦惱。/社會中被稱為偉人的人是何人生。 | TW: 被世人稱做偉人的苦惱是…/被世人稱做偉人的人生是… | JP: 世間で偉人って言われている人の苦悩って。/世間で偉人って言われている人の人生って。 | PT: Quais são as dificuldades de alguém conhecido como uma figura proeminente? | Como é a vida de alguém conhecido como uma figura proeminente? | MAL: Centaur no Nayami | ALT: Centaur’s Worries | JA: セントールの悩み | EN/MAL: A Centaur’s Life | MAL: A Centaur’s Life (Centaur no Nayami)