Dungeon Meshi: 1x6
"Episódio 6: Cozinha da corte/Fervido em água salgada"
Faminto, Laios vai procurar comida nos quadros vivos e acaba irritando um elfo misterioso. Chilchuck acaba preso ao lado de um mímico rabugento.
Títulos Alternativos: CZ: 6. díl: Dvorní kuchyně / Vaření ve slané vodě | DK/US/NO/PH: Episode 6: Court Cuisine/Boiled in Salt Water | MX: Episodio 6: Cocina de la corte / Mimético hervido | ES: Episodio 6: Alta cocina/Cocido en agua salada | FI: Jakso 6: Court Cuisine/Boiled in Salt Water | ID: Episode 6: Hidangan Istana/Direbus dalam Air Garam | JP: 宮廷料理/塩茹で | KR: 제6화: 궁중 요리/소금물에 삶기 | BR: Episódio 6: Cozinha da corte/Fervido em água salgada | SE: Avsnitt 6: Court Cuisine/Boiled in Salt Water | TH: ตอน 6: สำรับชาววัง/ต้มในน้ำเดือดใส่เกลือ | CN: 宫廷菜式、盐煮 | NL: Aflevering 6: Court Cuisine/Boiled in Salt Water | FR: Épisode 6 : La cuisine de la cour / Bouillie dans de l’eau salée | IT: Episodio 6: Cucina di corte/Bollito in acqua salata | DE: Folge 6: Menü am königlichen Hof / In Salzwasser gekocht | TR: 6. Bölüm: Saray Mutfağı/Tuzlu Suda Haşlama | PL: Odcinek 6: Dania dworskie / gotowane w słonej wodzie | VN: Tập 6: Ẩm thực cung đình/Luộc bằng nước muối | UA: Епізод 6: Страви королівського двору / Зварене в солоній воді | TW: 第 6 集:宮廷料理 / 鹽煮 | RO: Episodul 6: Meniul curții / Fiert în apă cu sare | IL: פרק 6: מאכלי חצר מלוכה/בישול במי מלח | HR: 6. epizoda: Dvorska kuhinja / Kuhano u slanoj vodi | HU: 6. epizód: Udvari menü/Sós vízben főtt | AE/SA: حلقة 6: مطبخ البلاطمغلي في ماء مالح | HK: 宮廷料理 / 鹽煮 | SG: 第 6 集:宫廷料理 / 盐水煮 | CA: Épisode 6: Court Cuisine/Boiled in Salt Water | GR: Επεισόδιο 6: Φαγητό της αυλής/Βραστό σε αλατισμένο νερό | IN: एपिसोड 6: कोर्ट क्विज़िन/नमक के पानी में उबला हुआ | MY: Episod 6: Masakan Diraja/Direbus Dalam Air Garam | PT: Episódio 6: Pratos da corte/Cozido em água e sal | MAL: Dungeon Meshi | ALT: Dungeon Food | JA: ダンジョン飯 | EN: Delicious in Dungeon