Naruto: 4x160
"Caçar ou ser Caçado? Decisão no Templo O.K"
Naruto e seu time cuidam das feridas de Sazanami. Ele diz que era um ferreiro de uma pacífica vila, e levou a culpa por um assassinato cometido por Gosunkugi.
Títulos Alternativos: US: Hunt or Be Hunted?! Showdown at the O.K. Temple! | DE: Mission vergeigt, alle glücklich? | FR: La bataille du temple d’Okay | IL: קח או שיקחו ממך, הסוף של המקדם | ES: ¡¿Cazar o ser cazado?! Duelo en el templo OK | IT: Scontro al tempio | RU: Мы возьмём это или это возьмут у нас? OK, битва в храме! | CZ: Vezmeme to nebo nám to bude sebráno? Bitva v chrámu Okay! | PT: Caçar ou ser caçado? Decisão no templo O.K. | KR: 잡느냐 잡히느냐!? 오케이절의 결투 | JP: 獲るか獲られるか!?オッケー寺の決斗 | CN: 抓获还是被抓!?OK寺的决斗 | RO: Vânează sau fii vânat!? Uită-te în jos la templul O.K.! | BR: Caçar ou ser Caçado? Decisão no Templo O.K | UA: Перемагай або переможуть тебе! | VN: Đi săn hay bị săn! Lộ diện tại đền Soumon | MX: ¡Perseguidor o Perseguido!. Confrontación el templo Okey* | HU: Elfogni vagy elfogva lenni? Az Okké templomi végjátszma! | TW/HK: 抓或是被抓!?御可寺的決鬥 | ES: Caçar o que et cacin? Duel al temple Okay | MAL/EN: Naruto | ALT: NARUTO | JA: ナルト