Naruto: 4x168
"Misturem, Amassem e Ferva! Cozinhe Panela de Cobre! Cozinhe!"
Choji e Naruto querem muito uma tigela do ramen especial do Ichiraku, mas logo descobrem que o restaurante fechou! Teuchi revela que sua filha foi sequestrada pelos Ryonin, os ninjas cozinheiros, que querem suas receitas secretas!
Títulos Alternativos: US: Mix It, Stretch It, Boil It Up! Burn, Copper Pot, Burn! | DE: Das Geheim-Rezept | FR: Brûlons les graisses ! Mélangeons, étirons, et à la cuisson ! | IL: הדלק זונדו! ערבב, מתח ובשל | ES: ¡A los fogones! ¡Amásalo, estíralo y hiérvelo! | IT: La ricetta segreta | RU: Кипящий котелок! Смешай, размешай и вскипяти! | CZ: Plný hrnec! Nakrájet, promíchat, uvařit! | PT: Misturem, amassem e fervam! | KR: 타올라라 찜통아! 반죽하고 면 뽑고 삶아라! | JP: 燃えろ寸胴! 混ぜて伸ばして茹で上げろ!! | CN: 燃烧吧水锅!搅一搅拉长了煮好捞上来!! | RO: Amestecă-l, dilată-l, fierbe-l! Încinge cupa, încinge! | BR: Misturem, Amassem e Ferva! Cozinhe Panela de Cobre! Cozinhe! | UA: Гаряча кастрюля! Замішай, зміси, звари! | VN: Nồi nhiệt huyết! Trộn, khuấy điều và nấu chín! | MX: ¡Mézcla, bátelo, que hierva, que se caliente la olla de cobre!* | HU: Forrósodó lábas! Keverd, nyújtsd és forrald! | TW/HK: 燃燒吧水桶腰!搓揉拉長再煮熟吧! | ES: Als fogons. Pasta’ls, estira’ls i bull-los! | MAL/EN: Naruto | ALT: NARUTO | JA: ナルト