And you thought there is never a girl online?: 1x6
"Eu pensei se eu declara meu amor, eu tinha certeza de ter sucesso"
Títulos Alternativos: US: I thought if I declared my love, I was sure to succeed | KR: 고백한다면 성공확정이라고 생각한 거야? | FR: Et moi qui pensais que me déclarer conduirais à un succès ? | BR: Eu pensei se eu declara meu amor, eu tinha certeza de ter sucesso | DE: Und du dachtest, eine Liebeserklärung würde zum Erfolg führen? | CN: 以为告白的话就一定会成功吗? | TW: 以為告白後就一定能成功嗎? | JP: 告白したら成功確定だと思った? | MX: Si declaraba mi amor, ¿no iba a triunfar? | MAL: Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? | ALT: Net Game no Yome wa Onna no Ko ja Nai to Omotta? | ALT: NetoYome | JA: ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った? | EN/MAL: And you thought there is never a girl online? | MAL: And You Thought There is Never a Girl Online?