A Certain Scientific Railgun: 1x13
"Episódio 13"
Títulos Alternativos: US: A Bikini Divides the Eyeline Between Top and Bottom, But a One-piece Shows Off the Figure, so They Only Flatter the Slender | DE: Drama, Baby, Drama! | JP: ビキニは目線が上下に分かれますけどワンピースは身体のラインが出ますから細い方しか似合わないんですよ | CN: 比基尼是两段式造型 但连身泳装会凸显身体曲线 只适合纤瘦体型的女性喔 | FR: A Bikini Divides the Eyeline Between Top and Bottom, but a One-Piece Shows Off the Figure so They Only Flatter the Slender | KR: 비키니는 시선이 위아래로 분산되지만 원피스 수영복은 몸매가 다 드러나기 때문에 정말 마른 사람이 아니고는 어울리지 않아요 | ES: Con un bikini, las personas sólo ven el top y la parte de abajo | TW/HK: 比基尼是兩段式造型,但連身泳裝會凸顯身體曲線,只適合纖瘦體型的女性喔 | PT: Biquínis Dividem o Olhar e Fatos de Banho Favorecem as Magras | CZ: Bikini postavu rozdělují na dvě části, ale celkové plavky ukážou celou figuru, takže štíhlým sluší | RO: Bikini sau costum întreg