BEASTARS – O Lobo Bom: 2x6
"Respeito pela vida"
Louis quer largar a escola para romper com o passado, mas o pai não deixa. Haru e Legoshi se entendem.
Títulos Alternativos: CZ: Leť, ty zkažený | DE: Die erste Hürde | GR: Σεβασμός ή διαφθορά | US/SE/FI/DK/NO: Fly, O Corrupt One | MX: Lograrlo o corromperse | ES: Huye, corrupto | FR/CA: Fuis, être corrompu | IL: טוס, מר מושחת | HU: Szárnyalj, ó, romlott lélek! | IT: Addio, essere corrotto | JP: 飛べ 破戒僧 | KR: 떠나라, 탕아여 | PL: Sprawa rodzinna | BR/PT: Respeito pela vida | RU: Спасайся | UA: Лети, нечистий | VN: Bay đi, hỡi kẻ hư hỏng | CN: 飞吧 破戒僧 | TW/HK: 飛吧,破戒者 | SA/AE: تحرّر من قيود الماضي | TH: บินไปเจ้าคนโกง | NL: Vlieg, o corrupte | HR: Vini se u zrak, nesavršeni | SG: 放飞吧,堕落之人 | IN: बुराई, उड़नछू | ID: Terbanglah, Hai Orang Jahat | MY: Terbanglah, Sang Tercemar | RO: Zboară, coruptule | PH: Lipad, Siyang Nadungisan | TR: Uç Git, Ey Ahlaksız! | MAL: Beastars | JA: BEASTARS