Classroom of the Elite: 1x11
"Em geral, chamamos de destino às asneiras que cometemos."
Com o ocorrido da calcinha roubada destruindo a confiança entre os membros da Turma D, o cartão ainda é roubado. Enquanto tentam descobrir quem foi, um incêndio acomete o acampamento.
Títulos Alternativos: FR: Mais en général, ce que l’homme appelle destin ne sont que ses propres actes stupides | US: What people commonly call fate is mostly their own stupidity. | JP: しかし、概して人々が運命と呼ぶものは、大半が自分の愚行にすぎない。 | CN: 然而,人们泛称为命运的事情,却通常都是自己做出来的蠢事。 | ES/MX: Lo que la gente comúnmente llama destino es, por regla general, nada más que su propia conducta estúpida y tonta. | BR: Em geral, chamamos de destino às asneiras que cometemos. | KR: 하지만 일반적으로 사람들이 운명이라 부르는 것은 태반이 자신의 어리석은 행동에 지나지 않는다 | SA: ما يدعوه البشر بالقدر عموماً هو سذاجتهم في الأغلب | TW: 然而,基本上人們稱之為命運的,大多只是自己的愚行 | TH: อย่างไรก็ตาม สิ่งที่ผู้คนมักเรียกว่าโชคชะตาส่วนใหญ่เป็นแค่พฤติกรรมงมงายของตนเอง | DE: Was aber die Leute gemeingleich das Schicksal nennen sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche. | IT: Ciò che le persone comunemente chiamano destino è principalmente la loro stessa stupidità. | CZ: To, co lidé běžně nazývají osudem, je většinou jejich vlastní hloupost | HK: 然而,人們泛稱為命運的事情,卻通常都是自己做出來的蠢事。 | MAL: Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e | ALT: Welcome to the Classroom of the Elite | ALT: You-jitsu | JA: ようこそ実力至上主義の教室へ | EN/MAL: Classroom of the Elite