Criaturinhas: 1x20
"Primeira vez que tive que guardar minha tela"
Enquanto Teshi está ocupado com o tablet novo, as Criaturinhas estão se divertindo no parque. Será que ele vai largar a tela para brincar com a turma?
Títulos Alternativos: US/DK: First Time I Had to Put My Screen Away | IT: La prima volta senza schermi | GR: Πρώτη φορά που έκλεισα τη συσκευή μου | MX: La primera vez que tuve que dejar la pantalla de lado | KR: 처음으로 전자 기기를 치워야 했을 때 | TW/HK: 第一次必須關心別人 | BR: Primeira vez que tive que guardar minha tela | CA/FR: Première fois sans écran | HR: Prvi put bez zaslona | CZ: Všechno má svůj čas | FI: Ruutuaika | DE: Zum ersten Mal den Bildschirm wegpacken müssen | HU: Az első alkalom, amikor kevés a képernyőidő | IL: הפעם הראשונה שנאלצתי להניח את המסך בצד | JP: はじめての気づいてあげなきゃ | MY: Pertama Kali Mengetepikan Peranti | NL: Zonder beeldscherm | NO: Første gang jeg måtte legge vekk skjermen | PH: Unang Beses na Kailangan Kong Itabi ang Gadget Ko | PL: Muszę odejść od ekranu | PT: A primeira vez sem ecrã | RO: Prima dată când m-am apropiat de cineva | SG: 第一次收起屏障 | ES: La pimera vez sin pantalla | SE: Första gången jag skulle stänga av min skärm | TR: İlk Kez Ekranı Kapatmak Zorunda Kaldım | UA: Перша відмова від екрана | AE/SA: بعيدًا عن شاشتي لأول مرة | VN: Lần đầu quan tâm người khác | ID: Pertama Kali Aku Harus Berhenti Memakai Ponsel | RU: Первый раз отказываемся от экрана | TH: ครั้งแรกที่ต้องห่างจากหน้าจอ