DAN DA DAN: 1x3
"Tem duas vovós saindo na mão!"
Depois de muito ouvir falar a respeito dela, Okarun está prestes a conhecer a avó de Momo…
Títulos Alternativos: US/PH: It’s a Granny vs. Granny Clash! | JP: ババアとババアが激突じゃんか | BR: Tem duas vovós saindo na mão! | DE: Wenn sich da mal nicht die Omas prügeln | FR/CA: Le choc des vioques | UA: Бій бабці проти бабці | CN: 老太婆和老太婆杠上了 | KR: 할망구와 할망구의 격돌이잖아 | TH: ยายแก่กับยายแก่ปะทะกัน | PL: Starcie dwóch babć | RU: Бабка будет биться с бабкой | MX: Abuela contra abuela | TW/HK: 老太婆和老太婆對上了 | IT: Uno scontro nonna contro nonna a.k.a. Nonna e nonna si scontrano? a.k.a. Vecchia contro vecchia | ES: ¡Duelo entre abuelas! | AE/SA: اشتباك الجدتين | SG: 老太婆与老太婆的对决 | ID: Pertarungan Nenek vs. Nenek! | MY: Percanggahan Nenek lawan Nenek! | TR: Büyükanneler Kapışıyor | VN: Bà Bà đại chiến Bà Bà! | IL: זה התנגשות סבתא נגד סבתא! | ES: Xoc de iaia contra iaia! | MAL: Dandadan | JA: ダンダダン | EN: Dan Da Dan