Dinossauros Atrapalhados: 1x7
"Colados / Três dinossauros em conflito / Amor a rugidos"
Uma gosma deixa os gêmeos grudados. O bebê encontra peixes para comer. Nasce uma paixão.
Títulos Alternativos: AE/SA: التصاق التيريكس الجيد والسيئ والجشع رومانسية حقيقية | CZ: Slepenec / Hodný, zlý a chamtivý / Láska kvete v každém věku | DK: To, der holder sammen / Den gode, den onde og den grådige / Brølende romantik | DE: Eine klebrige Angelegenheit / Glorreiche Halunken / Brüllende Leidenschaft | GR: Οι δύο “κολλητοί” / Ο καλός, ο κακός και ο άπληστος / Ιλιγγιώδης έρωτας | US/PH: Glue-some Twosome / The Good, The Bad & the Greedy / True Roar-mance | MX: El dúo pegado / El bueno, el malo y el goloso / Romance feroz | ES: El dúo pegajoso/El bueno, el feo y el tacaño/Amor al primer rugido | FI: Liimakaaos / Hyvät, pahat ja ahneet / Dinorakkautta | CA/FR: Qui s’y colle ? / Le bon, la brute et le gourmand / L’amour clash | IL: סיטואציה דביקה / הטוב, הרע והחמדן / אהבת אמת | IN: चिपचिप चिपक / द गुड, द बैड एंड द ग्रीडी / ट्रू रोर-मैंस | HR: Problemi s ljepilom / Dobar, loš, pohlepan / Prava romansa | HU: Összenőve / A jó, a rossz és a kapzsi / Zabolátlan szerelem | ID: Sepasang Kekacauan / Si Baik, si Jahat, & si Rakus / Raungan Amarah | IT: Insieme per forza / Il buono, il brutto e l’ingordo / Un amore ruggente | JP: くっついちゃった! /欲ばりはトラブルの元/ロマンスの行方 | KR: 딱 붙은 우리/착한 공룡, 나쁜 공룡, 욕심 많은 공룡/으르렁 로맨스 | MY: Kembar Siam / Yang Baik, Jahat & Tamak / Cinta Sejati | NL: Voor altijd samen / De goede, de slechte en de gulzige / Zware liefde | NO: Sammen for alltid / Den gode, den onde og den grådige / En brølende romanse | PL: Sklejeni / Dobry, zły i zachłanny / Fałszywa miłość | BR: Colados / Três dinossauros em conflito / Amor a rugidos | PT: Colados/O bom, o maus e o ganancioso/Amor (quase) verdadeiro | RO: Lipiți împreună / Bun, rău, lacom / Iubire între dinozauri | RU: Липкая парочка / Хороший, плохой, жадный / Ревущая любовь | SE: Tillsammans / Den gode, den onde, den girige / Sann kärlek | TH: สองหน่อตัวติดหนึบ / คนดี คนชั่ว และคนโลภ / รักแท้แพ้เสียงคำราม | TR: Yapışık İkizler / İyi, Kötü ve Açgözlü / Çılgın Romantik | UA: Як приклеєні / Хороший, поганий, жадібний / Справжнє кохання | VN: Dính đôi/Kẻ tốt, kẻ xấu và kẻ tham lam/Lãng mạn thật sự | HK/TW: 連體恐龍 / 貪心不足 / 浪漫風暴 | SG: 胶合二人组 / 黄金三龙客 / 真正的龙哮