Do You Love Your Mom and Her Two-Hit Multi-Target Attacks?: 1x11
"Episódio 11"
Títulos Alternativos: US: The Courage to Accept Things. A Loving Heart. Also, Full-Body Armor. That’s What a Mother Needs… Wait, Armor? | CN: 包容的勇气。慈爱的心。还有全身铠甲。 这些就是身为母亲所必备的……嗯?铠甲? | FR: Le courage d’accepter les choses. Un cœur aimant. Aussi, une armure complète. C’est ce dont une mère a besoin… Attends, Armure ? | UA: Сміливість, щоб приймати рішення, любляче серце, а ще броня. Ось, що потрібно мамі … Стривайте, броня? | KR: 받아들이는 용기. 자애로운 마음. 그리고 전신갑옷. 그것은 어머니에게 꼭 필요한… 뭐? 갑옷? | TW/HK: 接納的勇氣、慈愛的心,還有全身鎧。這些是母親必須要有的…嗯?鎧甲? | JP: 受け止める勇気。慈しむ心。あと全身鎧。それが母親に必須の……ん? 鎧? | DE: Eine Mutter braucht Mut, Liebe und die richtige Rüstung! Was, eine Rüstung? | MAL: Tsuujou Kougeki ga Zentai Kougeki de Ni-kai Kougeki no Okaasan wa Suki desu ka? | ALT: Do You Like Your Mom? Her Normal Attack is Two Attacks at Full Power | ALT: Okaa-san Online | JA: 通常攻撃が全体攻撃で二回攻撃のお母さんは好きですか? | EN/MAL: Do You Love Your Mom and Her Two-Hit Multi-Target Attacks?