Do You Love Your Mom and Her Two-Hit Multi-Target Attacks?: 1x4
"Episódio 4"
Títulos Alternativos: US: Kids Are Kids and Parents Are Parents (but Also Human Beings), and It Takes All Kinds, but They Get Through It Together, Right? | CN: 不论孩子或是家长都是普通人, 虽然会有各种问题,但设法去解决才是亲子吧。 | FR: Les enfants sont des enfants et les parents sont des parents mais aussi des êtres humains, et il en faut de toutes sortes, mais ils s’en sortent ensemble, n’est-ce pas ? | UA: Діти – це діти, а батьки – це батьки, але усі вони люди. І неважливо, що станеться, разом вони з усім впораються, адже так? | KR: 자식은 어린애고 부모도 그저 인간일 뿐이지만, 어찌됐든 함께하는 게 부모자식이잖아 | TW/HK: 孩子是孩子、父母是父母,都是人,雖然有很多狀況但會想辦法渡過的才是親子吧 | JP: 子供は子供で、親も親で人間で、色々あるけど何とかするのが親子だろ。 | DE: Eltern und Kinder sind auch nur Menschen, aber zusammen schaffen sie alles! | MAL: Tsuujou Kougeki ga Zentai Kougeki de Ni-kai Kougeki no Okaasan wa Suki desu ka? | ALT: Do You Like Your Mom? Her Normal Attack is Two Attacks at Full Power | ALT: Okaa-san Online | JA: 通常攻撃が全体攻撃で二回攻撃のお母さんは好きですか? | EN/MAL: Do You Love Your Mom and Her Two-Hit Multi-Target Attacks?