DON’T TOY WITH ME, MISS NAGATORO: 1x10
"Senpai, seu corpo tá bastante tenso / Eu topo por você, Senpai"
Ao ver o esquelético Senpai fracassar na Educação Física, Nagatoro decide dar uma forcinha e mostrar pro rapaz que ele é capaz de muita coisa que não sabe. / Senpai prepara uma exposição para o festival cultural do colégio, e a sempre prestativa Nagatoro se dispõe a posar, mas a chegada de uma nova personagem abala a situação e coloca em risco algo muito precioso.
Títulos Alternativos: US: You Seem Pretty Stiff, Senpai / I’ll Do It For You, Senpai!! | ES/MX: Seguro que eres poco flexible / ¡Aceptemos el reto! | FR: Tu as l’air plutôt raide, Senpai. / Je vais le faire pour toi, Senpai ! | JP: 「センパイって体、硬そーですよねぇ」/「やってやりますよ、センパイ!!」 | BR: Senpai, seu corpo tá bastante tenso / Eu topo por você, Senpai | RU: Ты совсем негибкий, Сэмпай / Я помогу тебе, Сэмпай!! | DE: Senpai, du bist ganz schön steif / Ich biete mich an, Senpai | CN: 「学长的身体,好像很硬」/「学长,放手去做吧!!」 | KR: 선배는 몸이 뻣뻣할 것 같아요 / 한번 해보시죠, 선배!! | TW/HK: 「學長的身體好像很硬 」 / 「放手去做吧,學長!!」 | UA: Семпаю, ти задуже не гнучкий! / Я не проти зробити це, семпаю! | IT: Sembri piuttosto rigido Senpai/lofaccio io per te, Senpai | IL: אתה נראה די נוקשה, סנפאי / אני אעשה את זה בשבילך, סנפאי!! | AE/SA: تبدو مُتيبّساً جدّاً يا سينباي! سأفعلها لأجلك يا سينباي!! | MAL: Ijiranaide, Nagatoro-san | ALT: Please don’t bully me | ALT: Nagatoro | JA: イジらないで、長瀞さん | EN: Don’t Toy with Me, Miss Nagatoro | MAL: Don´t Toy with Me, Miss Nagatoro | MAL: Arrête de me chauffer, Nagatoro