DON’T TOY WITH ME, MISS NAGATORO: 1x11
"Senpai, que acha? / Você devia se abrir mais, Senpai!"
O ultimato da presidente do clube de arte coloca o Senpai num mato sem cachorro: não só ela é uma artista premiada de renome nacional, mas também tem muito mais… “matéria-prima” com que trabalhar. Mesmo com o apoio inabalável de Nagatoro, a indecisão e a falta de autoconfiança do Senpai abalam a relação dos dois, e o futuro do aconchegante clube de arte corre perigo.
Títulos Alternativos: US: What Do You Think, Senpai? / You Could Be More Honest, Senpai ♥ | ES/MX: ¿Qué opinas tú? / No eres honesto contigo mismo | FR: Qu’est-ce que tu en penses, Senpai ? / Vous pourriez être plus honnête, Senpai ♥ | JP: 「センパイはどう思ってんスか?」/「素直じゃないんだからー、センパイはー♡」 | BR: Senpai, que acha? / Você devia se abrir mais, Senpai! | RU: А как ты сам считаешь, Сэмпай? / Ты мог бы быть честнее, Сэмпай ♥ | DE: Was meinst ’n du dazu, Senpai? / Gib doch der Wahrheit öfter die Ehre, Senpai ♥ | CN: 「学长是怎么想的?」/「你真的很不坦率诶,学长♡」 | KR: 선배는 어떻게 생각해요? / 솔직하지 않다니까요, 선배는-♥ | TW/HK: 「學長是怎麼好像想的?」 / 「學長真的很不坦白」 | UA: Семпаю, що скажеш? / Ти б міг бути більш чесним, семпаю ♥️ | IT: Cosa ne pensi tu, senpai? / Mai che tu dica la verita, Senpai | IL: מה אתה חושב, סנפאי? / אתה יכול להיות יותר כן, סנפאי ♥ | AE/SA: ما رأيك يا سينباي؟ بمقدورك أن تكون أكثر صدقاً يا سينباي | MAL: Ijiranaide, Nagatoro-san | ALT: Please don’t bully me | ALT: Nagatoro | JA: イジらないで、長瀞さん | EN: Don’t Toy with Me, Miss Nagatoro | MAL: Don´t Toy with Me, Miss Nagatoro | MAL: Arrête de me chauffer, Nagatoro