DON’T TOY WITH ME, MISS NAGATORO: 1x4
"Senpai, seu rosto ficou vermelho? / Senpai, podia ser um pouco mais..."
As amigas da Nagatoro decidem pregar uma peça das brabas no pobre Senpai, e Nagatoro não fica nem um pouco contente. / Nagatoro ensina ao Senpai uma importantíssima lição de vida sobre elogios.
Títulos Alternativos: US: You’re All Red, Senpai / Senpai, You Could Be a Little More… | ES/MX: Estás como un tomate / Podrías ser un poco más… | FR: T’es tout rouge ! / Tu devrais un peu plus… | JP: 「センパイ、顔真っ赤っスよ~?」/「センパイは、もうちょっと……」 | BR: Senpai, seu rosto ficou vermelho? / Senpai, podia ser um pouco mais… | RU: Ты весь покраснел, Сэмпай / Сэмпай, ты мог бы быть чуточку… | DE: Senpai, du bist knallrot im Gesicht / Senpai, du solltest dich mal mehr … | CN: 「学长,你脸很红哦」/「学长,再一点点」 | KR: 선배, 얼굴이 새빨간데요~? / 선배는 조금 더… | TW/HK: 「學長,你臉很紅哦」 / 「學長,再一點點」 | UA: Семпаю, ти чому такий червоний?! / Семпаю, тобі б слід було… | IT: Sei tutto rosso, Senpai / Senpai, potresti essere anche… | IL: אתה לגמרי אדום, סנפאי / סנפאי, אתה יכול להיות קצת יותר… | AE/SA: وجهك أحمر يا سينباي سينباي، كُن أكثر… | MAL: Ijiranaide, Nagatoro-san | ALT: Please don’t bully me | ALT: Nagatoro | JA: イジらないで、長瀞さん | EN: Don’t Toy with Me, Miss Nagatoro | MAL: Don´t Toy with Me, Miss Nagatoro | MAL: Arrête de me chauffer, Nagatoro