DON’T TOY WITH ME, MISS NAGATORO: 2x6
"Agora, Senpai, Vamos Ver Se Terá Sorte Este Ano?"
O Natal no Japão é um dia para encontros românticos, e as amigas de Nagatoro se dividem entre as que têm namorado e as que não têm. Mas e a própria Nagatoro e o Senpai, o que são, o que farão nesse dia? E depois de resolver isso, como será a visita deles ao santuário, no primeiro dia do ano?
Títulos Alternativos: DE: So, Senpai, wie ist’s dieses Jahr um dein Glück bestellt? | US: How Are Your Fortunes This Year, Senpai? | ES/MX: ¿Cuál será tu suerte este año? | FR: Seras-tu chanceux cette année ? | IL: איך המזל שלך השנה, סנפאי? | JP: さあセンパイの今年の運勢は~? | KR: 자, 선배의 올해 운세는~? | BR: Agora, Senpai, Vamos Ver Se Terá Sorte Este Ano? | RU: Какое у тебя предсказание на этот год, Сэмпай? | CN: 「学长今年的运势如何呢?」 | TW/HK: 學長今年的運勢如何呢? | AE/SA: كيف هو بختك في هذا العام يا سينباي؟ | MAL: Ijiranaide, Nagatoro-san | ALT: Please don’t bully me | ALT: Nagatoro | JA: イジらないで、長瀞さん | EN: Don’t Toy with Me, Miss Nagatoro | MAL: Don´t Toy with Me, Miss Nagatoro | MAL: Arrête de me chauffer, Nagatoro