Dungeon Meshi: 1x10
"Episódio 10: Sapos gigantes/Na superfície"
A equipe evita uma descida perigosa à morada do dragão vermelho. Para derrotá-lo, eles precisam de um bom plano e uma bela refeição para melhorar o ânimo.
Títulos Alternativos: CZ: 10. díl: Obržáby / Nad zemí | DK/US/NO/PH: Episode 10: Giant Frogs/Aboveground | MX: Episodio 10: Sapos gigantes / Sobre la tierra | ES: Episodio 10: Sapos gigantes/El quinto nivel | FI: Jakso 10: Giant Frogs/Aboveground | ID: Episode 10: Katak Raksasa/Di Permukaan Tanah | JP: 大ガエル/地上にて | KR: 제10화: 거대 개구리/지상에서 | BR: Episódio 10: Sapos gigantes/Na superfície | SE: Avsnitt 10: Giant Frogs/Aboveground | TH: ตอน 10: กบยักษ์/เบื้องบน | CN: 巨蛙、地面诸事 | NL: Aflevering 10: Giant Frogs/Aboveground | FR: Épisode 10 : Grenouilles géantes / À la surface | IT: Episodio 10: Rane giganti/In superficie | DE: Folge 10: Riesenfrösche / Oberirdisch | TR: 10. Bölüm: Dev Kurbağalar/Yer Üstü | PL: Żaby olbrzymie / wysoko | VN: Tập 10: Ếch Khổng Lồ/Trên mặt đất | UA: Епізод 10: Гігантські жаби / Над землею | TW: 第 10 集:大青蛙 / 地面上 | RO: Episodul 10: Broaște uriașe / Sus de tot | IL: פרק 10: צפרדעים ענקיות/מעל פני האדמה | HR: 10. epizoda: Goleme žabe / Iznad zemlje | HU: 10. epizód: Óriásbékák/Talajszint felett | AE/SA: حلقة 10: الضفادع العملاقة فوق سطح الأرض | HK: 大青蛙 / 地面上 | SG: 第 10 集:大青蛙 / 地上 | CA: Épisode 10: Giant Frogs/Aboveground | GR: Επεισόδιο 10: Γιγάντιοι βάτραχοι/Στην επιφάνεια | IN: एपिसोड 10: जाएंट मेंढक/ज़मीन से ऊपर | MY: Episod 10: Katak Gergasi/Di Atas Tanah | PT: Episódio 10: Sapões/À superfície | MAL: Dungeon Meshi | ALT: Dungeon Food | JA: ダンジョン飯 | EN: Delicious in Dungeon