Gintama: 2x4
"Estresse Faz Cabelo Cair, Mas é Estressante Fugir do Estresse, Então Você Acaba Estressado Mesmo, Então Sente-se e Chore"
Kabukicho está sendo assolada por diversos incêndios criminosos. Para evitar que se ponha fogo no lixo, as regras de reparação do lixo ficam mais rigorosas, então quanto Gintoki tenta jogar revistas fora juntamente com o lixo incinerável, Otose o vê e dá um sermão. Mas, sem querer, ela começa um incêndio com uma bituca de cigarro e quando Gintoki tenta em pânico apagar o fogo, uma jovem bombeira chamada Tatsumo o vê e o confunde com o incendiário. Felizmente, todas as acusações contra ele foram retiradas, mas o chefe dos bombeiros, que age como pai da Tatsumi, dá uma bronca nela dizendo que mulheres não podem ser bombeiras. Mesmo assim, Tatsumi quer ser a melhor combeira de Edo e pegar o incendiário, o que atrai o interesse de Gintoki…
Títulos Alternativos: US: Stress Makes You Bald, but It’s Stressful to Avoid Stress, So You End Up Stressed Out Anyway, So in the End There’s Nothing You Can Do | FR: Le stress peut mener à l’usure, mais si vous essayez de ne pas être stressé, cela vous stressera davantage tellement il n’y a rien que l’on puisse faire | KR: 스트레스는 대머리의 원인이 되지만 스트레스를 안 받으려고 신경 쓰면 그걸로 또 스트레스를 받으므로 결국 우리가 할 수 있는 건 아무것도 없다 | ES: El estrés puede llevarte a la calvicie, pero si prestas demasiada atención a no estresarte te estresarás, así que no hay nada que podamos hacer | JP: ストレスはハゲる原因になるがストレスをためないように気を配るとそこでまたストレスがたまるので結局僕らにできることなんて何もない | BR: Estresse Faz Cabelo Cair, Mas é Estressante Fugir do Estresse, Então Você Acaba Estressado Mesmo, Então Sente-se e Chore | CN: 压力是导致秃顶,所以归根到底我们无能为力 | HK: 雖説壓力是禿頂的原因,但刻意的避免壓力還是會造成壓力,到頭來我們還是什麼都做不了 | TW: 雖說壓力是禿頂的原因,但刻意的避免壓力還是會造成壓力,到頭來我們還是什麼都做不了 | MAL/EN: Gintama | ALT: Gin Tama | ALT: Silver Soul | ALT: Yorinuki Gintama-san | JA: 銀魂