Gintama: Mr. Ginpachi’s Zany Class: 1x3
"Episódio 3"
Títulos Alternativos: US: When the Quiet Kid Cracks a Joke, It’s Hard to React, but You Can’t Ignore It, so All You Can Do Is Laugh | JP: 普段喋らない奴が突然ボケるとリアクションに困るが 困ったところでスルーできない以上笑うしかない | CN: 平时不说话的人突然耍宝就会让人不知作何反应,但又不能无视,所以只能笑了 | KR: 평소에 말이 없는 녀석이 갑자기 농담을 하면 리액션이 난감한데 난감하다고 무시할 수 없는 이상 웃을 수밖에 없다 | HK: 平常不講話的傢夥突然裝傻 會害人不知如何反應 但既然不能無視也只能笑了 | TW: 平常不講話的傢伙突然裝傻 會害人不知如何反應 但既然不能無視也只能笑了 | DE: Wenn jemand, der sonst nicht spricht, plötzlich rumwitzelt, weiß man nie, wie man reagieren soll. Ignorieren geht nicht, also kann man nur lachen. | FR: Dur de réagir quand un type taciturne sort une blague, on est obligés de rire | PL: Gdy cichy uczeń rzuci żartem, trudno zareagować, ale nie możesz tego zignorować, więc zostaje ci tylko się zaśmiać
