Hot Wheels: Velocidade Máxima!: 2x5
"Me leve, morcego / Altos e baixos"
Professor Rearview e seu morcego gigante roubam o carro favorito de Dash. A pressão aumenta para vencer a terceira corrida, mas será que Coop consegue manter a calma?
Títulos Alternativos: US: Drive Me Batty / Highs & Lows | KR: 건드리지 마 / 엎치락뒤치락 | ID: Menjadi Kesal / Naik & Turun | MY: Pandu Aku Batty / Tinggi & Rendah | FR/CA: Vol de voiture / Des hauts et des bas | JP: 盗(ぬす)まれた名車/追いつけ追いこせ | TW/HK: 把人逼瘋 / 高低起伏 | PL: Nie tędy droga / Wzloty i upadki | VN: Phát điên lên được/Thăng và trầm | BR: Me leve, morcego / Altos e baixos | IL: תסיעי אותי, בטי / שיא ושפל | PT: Deixa-me louco/Altos e baixos | IN: ड्राइव मी बैटी / उतार-चढ़ाव | GR: Ξετρέλανέ με / Τα πάνω και τα κάτω | TR: Sürmenin Tam Zamanı / İnişler ve Çıkışlar | HR: Vozi me, Batty / Usponi i padovi | RO: Dublu-vrum cu bucluc / Plusuri și minusuri | DK: Gør mig skør / Op- og nedture | MX: Volverse loco / Altos y bajos | NO: Bilvakt i trøbbel / Høyt og lavt | SG: 让我疯狂 / 高低起伏 | AE/SA: الحارس الناعس يوم لك ويوم عليك | IT: Fuori di bullone / Alti e bassi | NL: Race me gek / Hoogtepunten en dieptepunten | UA: Зведи мене з розуму / Злети й падіння | TH: น่ารำคาญแทบบ้า / สูงและต่ำ | SE: Dubbelsnabb körning / Toppar och dalar | CZ: Chůva jede / Nahoru a dolů | FI: Tuplamyllytys / Kaukana kärjessä | ES: Vuélveme loco/Altibajos | DE: Der Twin Mill Raub / Höhen und Tiefen | HU: Megáll az ész / Fent és lent | RU: Не зли меня! / Взлёты и падения