I May Be a Guild Receptionist, but I’ll Solo Any Boss to Clock Out on Time: 1x2
"Eu sou a Carrasca, mas vou ser despedida se for descoberta, então vou resolver na força bruta"
Alina repele a insistência de Jade para entrar na Espada de Prata. Um incidente perigoso acontece na cidade e põe em risco sua identidade secreta.
Títulos Alternativos: JP: 処刑人ですが、正体がバレるとクビなので実力行使しようと思います | US: I May Be the Executioner, but I’ll Be Fired if People Find Out, so I’ll Have to Use Force | DE: Ich bin zwar der Henker, aber werde gefeuert, wenn meine Identität auffliegt, weshalb ich auf Gewalt zurückgreife | KR: 처형인인데, 정체를 들키면 해고당하니까 실력 행사를 하려고 합니다 | BR: Eu sou a Carrasca, mas vou ser despedida se for descoberta, então vou resolver na força bruta | CN: 作为「处刑人」,为了保住铁饭碗,打算以武力威胁 | FR: Si on découvre que je suis l’Exécutrice, je serais virée, alors je m’occupe de tout | TW/HK: 雖然是處刑人,但因為身分曝光會被開除所以打算動用武力 | ES/MX: Soy el Ejecutor, pero me despedirán si se descubre, así que recurriré a la fuerza | RO: S-ar putea să fiu Călăul, dar voi fi concediată dacă oamenii află, așa că va trebui să folosesc forța