Komi Can’t Communicate: 1x1
"É só que eu queria poder falar."
É o primeiro dia de Tadano na escola. Ele se esforça para se adaptar e conhece Komi, uma menina tímida de sua turma.
Títulos Alternativos: ES: Ojalá pudiese hablar. | US/IN: It’s just, I wish I could speak. | FR/CA: C’est juste que j’aimerais pouvoir parler. | RU: Просто я хочу общаться | CN: 交流01「我想说话」 | JP: 「喋りたいんです。」 | DE: Es ist nur, dass ich gern sprechen würde. | IT: È solo che vorrei riuscire a parlare. | MX: Es solo que quisiera poder hablar. | BR: É só que eu queria poder falar. | KR: 말하고 싶습니다 | TW/HK: 我想說話。 | CZ: Je to jen mé přání dokázat mluvit. | UA: Якби ж я вміла говорити. | TR: Sadece, keşke konuşabilsem. | HU: Bárcsak meg tudnék szólalni | PL: Chciałabym móc swobodnie rozmawiać. | IL: פשוט, הלוואי שיכולתי לדבר. | VN: Chỉ là, mình ước mình có thể nói. | TH: คือว่าแค่อยากคุยด้วย | ID: Kuharap aku bisa bicara. | PT: Gostava de poder falar, só isso. | SA/AE: أتمنى لو أستطيع الكلام وحسب | RO: Doar că mi-aș dori să pot vorbi. | HR: Voljela bih da mogu razgovarati. | NL: Ik zou gewoon graag willen spreken. | FI: Kunpa vain voisin puhua. | SG: 我想出声说话 | DK: Bare jeg kunne sige noget. | GR: Μακάρι να μπορούσα να μιλήσω. | MY: Saya cuma harap saya boleh bercakap. | NO: Det er bare at jeg skulle ønske jeg kunne snakke. | SE: Det är bara att jag önskar att jag kunde tala. | PH: Kasi, sana kaya kong magsalita. | MAL: Komi-san wa, Comyushou desu. | ALT: Komi-san wa | ALT: Communication Shougai desu. | JA: 古見さんは、コミュ症です。 | EN: Komi Can’t Communicate