O Poderoso Bheem: Vamos Brincar?: 1x7
"Gênio na escola / Não vai ter soneca"
Um gênio mágico leva brinquedos para as crianças, mas o que ele deseja? Na hora da soneca, Bheem usa sua energia para distrair um visitante inesperado.
Títulos Alternativos: AE/SA: جنّي في المدرسة لا وقت للقيلولة | CZ: Džin ve škole / Nechce se mi spát! | DK: Ånden i skolen / Ikke tid til middagslur | DE: Ein Dschinn in der Schule / Kein Tag für ein Nickerchen | GR: Ένα τζίνι στο σχολείο / Δεν είναι μέρα για ύπνο | US: Genie in the School / Not a Nap Day | MX: Un genio en la escuela / No es día de siesta | ES: El genio del cole/Un rato de siesta | FI: Lampun henki / Pirteä Bheem | CA/FR: Le génie / Un jour sans sieste | IL: השד לא נורא כל כך / בִּים לא נרדם | IN: स्कूल में जिन / सोना मना है | HR: Duh iz svjetiljke / Nema spavanja | HU: Dzsinn a kertben / Nincs délutáni alvás | ID: Jin di Sekolah / Tidak Mau Tidur Siang | IT: Il genio dell’asilo / Niente riposino | JP: まほうのランプ/おひるねの時間 | KR: 요정 지니 / 낮잠 안 자는 날 | MY: Jin di Sekolah / Berjaga | NL: Geest op school / Geen tijd om te slapen | NO: Magisk ånd / Vanskelig sovestund | PL: Dżin w przedszkolu / Nie czas na drzemkę | BR: Gênio na escola / Não vai ter soneca | PT: Um génio na escola/Não quero dormir a sesta | RO: Lampa misterioasă / Azi nu dorm | SE: Anden i lampan / Inte dags för tupplur | TH: ยักษ์จีนี่ที่โรงเรียน / ไม่นอนกลางวัน | PH: Genie sa School / Hindi Araw ng Siyesta | TR: Okuldaki Cin / Uyuma Günü Değil | UA: Джин у школі / Не час спати | VN: Thần đèn ở trường/Không phải ngày ngủ trưa | HK/TW: 校園神燈精靈 / 今天不想睡午覺 | SG: 学校里的精灵 / 午睡时间 | RU: Джин в школе / Не время спать