Os 7 Ursos: 1x7
"O flautista do traseiro coçando / A princesa e a batata"
Armados com uma flauta mágica, os ursos tentam se livrar de piolhos que fazem o bumbum coçar. Uma batatinha escondida embaixo do colchão tira o sono de todo mundo.
Títulos Alternativos: US: The Pied Butt Scratcher / Princess & the Pea-tato | BR: O flautista do traseiro coçando / A princesa e a batata | FR/CA: Poils à gratter / La princesse et la pois-tate | MX: El rascanalgas de Hamelín / La princesa y ¿la papa? | HR: Frulaš i svrab / Princeza i krumpirić | CZ: Něco mě škrábe! / Princezna na bramboře | DK: Pottefængeren fra Hameln / Prinsessen på toflen | FI: Kiusallinen kutka / Prinsessa ja peruna | DE: Der Popokratzer von Hameln / Prinzessin auf der Kartoffel | GR: Φαγούρα / Η πριγκίπισσα και το μπιζέλι | HK/TW: 屁股癢癢吹笛人 / 公主與馬鈴薯 | HU: A nagy sejhajvakaró / Burgorsó-hercegkisasszony | IN: द पाइड बट स्क्रैचर / प्रिंसेज़ एंड द पी-टैटो | IL: הגרדן מהמלין / הנסיכה על תפוח האדמה | IT: Il flauto antiprurito / La principessa sulla patata | JP: お尻がかゆい笛吹き男/じゃがいもの上のお姫様 | NL: De billenkrabber / De prinses en de aardappel | NO: Det klør / Prinsessen på poteten | PL: Coś mnie tam swędzi! / Księżniczka na ziarnku ziemniaka | PT: A comichão/A princesa e a ervibatata | RO: Flautistul cu mâncărimi / Prințesa și bobul de cartof | SG: 痒痒的屁股 / 公主和土豆 | KR: 엉덩이 긁는 사나이 / 공주와 감자 | ES: El flautista del culín/La princesa y la ¿patata? | SE: Rumpkliaren / Prinsessan på potärten | TH: คนเป่าขลุ่ยคันก้น / เจ้าหญิงและมันฝรั่งเมล็ดถั่ว | TR: Fareli Köyün Popo Kaşıyıcısı / Prenses ve Patates Tanesi | UA: Сверблячка / Принцеса на картоплині | AE/SA: مشكلة الحكة الأميرة والبطاطس | VN: Thổi sáo đuổi bọ gãi mông/Công chúa và khoai tây đậu | MY: Penggaru Punggung Peniup Seruling / Puteri & Kentang | ID: Seruling Pengusir Gatal / Putri & Kentang | PH: The Pied Butt Scratcher / Princess & The Pea-tato | RU: Легенда о чесалке / Принцесса на картошине