Pokémon: 18x16
"Batalhando Com Elegância e Um Grande Sorriso!"
Serena treina para conseguir boas performances, mas acontece um mau entendido de Fennekin e Pancham, que força Serena a gritar com eles. Serena pede um tempo e os deixa. Serena dá de cara com Aria, disfarçada e pede para acompanhá-la.
Títulos Alternativos: NO: En kamp med eleganse og et stort smil! | DE: Mit einem strahlenden Lächeln! | NL: Vechten met elegantie en een grote glimlach! | ES: ¡Combatiendo con elegancia y una gran sonrisa! | IL: להילחם באלגנטיות עם חיוך גדול | US: Battling with Elegance and a Big Smile! | FR: Combattre avec élégance et avec le sourire ! | IT: Lotta con stile e un sorriso smagliante! | RU: Элегантное сражение с улыбкой на лице! | PL: Bitwa z gracją i uśmiechem! | BR: Batalhando Com Elegância e Um Grande Sorriso! | CZ: Zápas plný elegance a úsměvů | SE: En strid med elegans och ett stort leende! | JP: フォッコVSマフォクシー!華麗なるパフォーマーバトル!! | MX: ¡Luchando con elegancia y una gran sonrisa! | TW: 第64集 火狐狸VS妖火紅狐!華麗的表演對戰!! | FI: Eleganttia ottelua hymyissä suin | DK: En kamp med elegance og et stort smil! | CN: 火狐狸VS妖火红狐!华丽的表演对战!! | KR: 푸호꼬 VS 마폭시! 화려한 퍼포머 배틀!! | HK: 火狐狸 VS 妖火紅狐!華麗的表演對戰!! | MAL: Pokemon | ALT: Pocket Monsters | ALT: Indigo League | ALT: Adventures on the Orange Islands | ALT: The Johto Journeys | ALT: Johto League Champions | ALT: Master Quest | JA: ポケットモンスター | EN/MAL: Pokémon