Pokémon: 19x18
"Merecer Algum Respeito!"
A gangue encontra um gerente de joalheria e um ladrão que compartilham o mesmo Pokémon conhecido como Binacle.
Títulos Alternativos: IT: La chiave del rispetto! | ES: ¡Abriendo puertas a la admiración! | RU: Ключ к уважению! | DE: Respekt muss verdient sein! | NO: Nøkkelen til respect! | NL: Wat respect openen! | IL: המפתח לכבוד! | US: Unlocking Some Respect! | FR: Une confiance à déverrouiller ! | BR: Merecer Algum Respeito! | CZ: Odemykání respektu | SE: Nyckeln till respekt! | JP: レフトとライト!揺れる心のカメテテ!! | MX: ¡La Llave Del Respeto! | TW: 第110集 左左與右右!優柔寡斷的龜腳腳!! | FI: Avaimet kunnioitukseen | DK: Nøglen til respekt! | CN: 左左与右右!优柔寡断的龟脚脚!! | KR: 레프트와 라이트! 거북손손의 흔들리는 마음!! | HK: 左左與右右!優柔寡斷的龜腳腳!! | MAL: Pokemon | ALT: Pocket Monsters | ALT: Indigo League | ALT: Adventures on the Orange Islands | ALT: The Johto Journeys | ALT: Johto League Champions | ALT: Master Quest | JA: ポケットモンスター | EN/MAL: Pokémon