Pokémon: 21x26
"Hora de Acordar, Nave!"
Um dos contos de fada favoritos do Chris é “A Nave Celestial”, sobre uma estrela brilhante que pousou em um bosque de bambu e viveu lá até que voltar para a sua casa na lua.
Títulos Alternativos: NO: Farvel, romskip! | FI: Takaisin taivaalle! | NL: Ruimteschip, ga hemelhoog! | IL: בוקר טוב, חללית! | PT: Ruma ao Céu e Brilha, Nave Estelar! | US: Rise and Shine, Starship! | FR: Prends ton envol, vaisseau spatial ! | IT: Decolla e risplendi, navicella! | ES: ¡Despega y brilla, nave estelar! | RU: Лети, Небесный корабль! | DE: Funkelnder Stern, der Heimat so fern! | PL: Leć do gwiazd, Rakieto! | GR: Ξύπνα, διαστημόπλοιο! | BR: Hora de Acordar, Nave! | SE: Den himmelska stjärnfarkosten! | JP: 輝け星舟テッカグヤ! | MX: ¡Despega, Nave Brillante! | TW: 第69集 閃耀星舟鐵火輝夜! | CZ: Vzhůru zamiř, hvězdná lodi | DK: Til himmels, Himmelskib! | CN: 辉耀星舟铁火辉夜 | KR: 빛나라, 별빛배 철화구야! | HK: 閃耀星舟鐵火輝夜! | MAL: Pokemon | ALT: Pocket Monsters | ALT: Indigo League | ALT: Adventures on the Orange Islands | ALT: The Johto Journeys | ALT: Johto League Champions | ALT: Master Quest | JA: ポケットモンスター | EN/MAL: Pokémon