Science Fell in Love, So I Tried to Prove it: 1x8
"Cientistas se Apaixonaram, Então Tentaram Reunir Provas do Amor"
O pessoal do laboratório Ikeda fará um acampamento de treinamento em breve e Kosuke ainda não definiu o tema da sua pesquisa. Numa tentativa de incentivar o garoto, o professor Takeda sugere temas relacionados aos gostos dele e, durante a animada discussão, surge uma visita desconhecida para quase todos ali presentes.
Títulos Alternativos: SA: طالبو العلوم وقعوا في الحبّ، لذلك حاولوا إيجاد دليل للحب | DE: Die Wissenschaft verfiel der Liebe, folglich suchten sie nach Beweisen für die Liebe | US: Science-types Fell in Love, So They Tried to Gather Evidence of Love. | FR: La science est tombée amoureuse, alors on a assemblé des preuves | KR: 이과가 사랑에 빠졌기에 ‘좋아한다’의 증거를 모아 보았다 | BR: Cientistas se Apaixonaram, Então Tentaram Reunir Provas do Amor | CN: 理科生坠入情网故试收集喜欢的证据 | TW/HK: 理科生墜入情網故試收集喜歡的證據。 | IT: I tipi di scienza si sono innamorati, quindi hanno cercato di raccogliere prove d’amore | JP: 理系が恋に落ちたので好きの証拠を集めてみた。 | UA: Закохані вчені та збір даних про кохання. | MAL: Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita. | ALT: RikeKoi | JA: 理系が恋に落ちたので証明してみた。 | EN/MAL: Science Fell in Love, So I Tried to Prove It | MAL: Science Fell In Love, So I Tried To Prove it | MAL: Science Fell in Love, So I Tried to Prove it