Suppose a Kid from the Last Dungeon Boonies moved to a starter town?: 1x10
"E se alguém sugerisse fazer uma viagem para a Terra do Nunca ou algo impossível assim?"
Títulos Alternativos: DE: Angenommen man würde in ein unfassbar legendäres Dorf zurückkehren, als würde man im Nimmerland zwei Tage verbringen | US: Suppose someone suggested taking a short trip to Neverland, or something impossible like that? | KR: 예를 들어 「네버랜드에 1박2일 다녀온다」 만큼이나 있을 수 없는 전설의 마을로의 귀향. | CN: 好比是跟“去幻想岛两日一夜游”一样令人难以置信的传奇村落归乡之旅 | BR: E se alguém sugerisse fazer uma viagem para a Terra do Nunca ou algo impossível assim? | FR: Imagine un séjour dans un village de légende du style “Pays imaginaire” | TW: 比方說,就像是以「要來場兩天一夜的夢幻島之旅」的感覺歸鄉再次回到不可能的傳說中的村子 | JP: たとえば「ネバーランドに一泊二日してくる」並みにありえない伝説の村への帰郷 | UA: А що, як хтось запропонував здійснити коротку мандрівку до Неверленду, чи щось настільки ж нереальне? | HK: 比方說,就像是以「要來場兩天一夜的夢幻島之旅」的感覺歸鄉 再次回到不可能的傳說中的村子