Suppose a Kid from the Last Dungeon Boonies moved to a starter town?: 1x6
"E se o concorrente claramente superior ganhar, mas o inferior também?"
Títulos Alternativos: DE: Angenommen es würde ein Austauschmatch beginnen, bei dem sowohl Sieger als auch Verlierer gewinnen | US: Suppose the obviously superior contestant wins, but the clearly inferior contestant also wins? | KR: 예를 들어 반드시 이길 것 같은 녀석이 이기고 반드시 질 것 같은 녀석도 이기는 듯한 교류 시합의 시작 | CN: 好比是该赢的人赢了 该输的人也赢了的交流赛的开始 | BR: E se o concorrente claramente superior ganhar, mas o inferior também? | RU: История о том, как фаворит побеждает, а аутсайдер тоже побеждает | FR: Imagine le début d’un tournoi où vainqueurs comme perdants gagnent | TW: 比方說,這是覺得一定會贏的人獲勝了,覺得一定會輸的人也獲勝了的交流比賽的開始 | JP: たとえば絶対勝つだろうってやつが勝って、絶対負けるだろうってやつも勝つような交流試合の開始 | UA: А що, як виграє очевидно сильніший учасник, але і слабак теж виграє? | HK: 比方說,這是覺得一定會贏的人獲勝了 覺得一定會輸的人也獲勝了的交流比賽的開始