The Ancient Magus’ Bride: 1x1
"As chuvas de março trazem as flores de abril"
Tendo desistido da vida, Hatori Chise, de quinze anos se vende em um leilão do submundo.
Títulos Alternativos: FR: Les ondées d’Avril, font les fleurs de Mai | JP/KR: April showers bring May flowers. | UA: Лихо не без добра | US/IT: April Showers Bring May Flowers. | ES/MX: A abril con sus chaparrones, sigue mayo con sus flores | BR: As chuvas de março trazem as flores de abril | PL: Kwietniowe Opady Przynoszą Majowe Kwiaty. | DE: Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. | RU: Апрель с водою, а май с травою | CN: 四月阵雨催生五月芬芳。 | TW/HK: 四月陣雨催生五月芬芳。 | RO: Ploile de Aprilie, aduc florile de Mai. | AE/SA: تجلب أمطارُ أبريلَ أزهارَ مايو | TH: ฝนเดือนเมษา เร่งให้ดอกไม้ผลิบานในเดือนพฤษภา | PT: As chuvas de Abril trazem as flores de Março | MAL: Mahoutsukai no Yome | ALT: The Magician’s Bride | ALT: Mahoyome | JA: 魔法使いの嫁 | EN/MAL: The Ancient Magus’ Bride | MAL: The Ancient Magus Bride