The Ancient Magus’ Bride: 1x2
"Um hoje vale dois amanhãs"
Poucas pessoas sabem a verdade sobre a livraria que Elias frequenta, ele leva Chise lá, onde encontram Angelica, que ensina algo novo para Chise.
Títulos Alternativos: FR: Aujourd’hui vaut deux lendemains | JP/KR: One today is worth two tomorrows. | UA: Не сули журавля в небі, а дай синицю в руки | ES/MX: Un hoy vale por dos mañanas | BR/PT: Um hoje vale dois amanhãs | US/IT: One Today Is Worth Two Tomorrows. | PL: Jedno dzisiaj jest więcej warte niż dwa jutra. | DE: Lieber heute als morgen | RU: Лучше синица в руках, чем журавль в небе. | CN: 今日之时最珍贵,明日之时不可待。 | TW/HK: 今日之時最珍貴,明日之時不可待。 | RO: Ziua de azi valorează cât două de Mâine | AE/SA: اليوم الحاضر الواحد أفضل من غدين | TH: วันนี้วันเดียวมีค่ามากกว่าพรุ่งนี้สองวัน | MAL: Mahoutsukai no Yome | ALT: The Magician’s Bride | ALT: Mahoyome | JA: 魔法使いの嫁 | EN/MAL: The Ancient Magus’ Bride | MAL: The Ancient Magus Bride