Vivy: Fluorite Eye’s Song: 1x3
"A Tender Moon Tempo - Um Bate-papo Agradável com as Estrelas"
“Relaxe e desfrute de uma conversa agradável com as estrelas.”
Após o incidente com o deputado Aikawa, mais pessoas começam a vir para ver Vivy se apresentar no palco. Um dia, Matsumoto aparece diante de Vivy novamente e a incentiva a embarcar no hotel espacial Sunrise com ele. Enquanto eles viajam para o espaço sideral, Vivy fica em conflito com a lacuna entre o que ela deve fazer e sua verdadeira missão.
Títulos Alternativos: US: A Tender Moon Tempo – A Pleasant Chat with the Stars | ES: A Tender Moon Tempo: Una agradable charla con las estrellas | JP: A Tender Moon Tempo -星たちとの歓談- | BR: A Tender Moon Tempo – Um Bate-papo Agradável com as Estrelas | DE: A Tender Moon Tempo – Plauderei mit den Sternen | CN: 优雅的月球节奏 -群星们的欢谈- | KR: A Tender Moon Tempo -별들과의 환담- | FR: A Tender Moon Tempo : Causerie avec les étoiles | TW: A Tender Moon Tempo -與群星暢談- | MX: «Tiempo de luna tierna – Una agradable charla con las estrellas» | IT: A Tender Moon Tempo – Una piacevole chiacchierata con le stelle | UA: У темпі ніжного Місяця: Приємна розмова із зірками | PL: Tępo kruchego księżyca – Miła pogawędka z gwiazdami | MAL: Vivy: Fluorite Eye’s Song | JA: Vivy -Fluorite Eye’s Song- (ヴィヴィ -フローライトアイズソング-) | EN: Vivy -Fluorite Eye’s Song- | MAL: Vivy – Fluorite Eye´s Song –