What If…?: 3x3
"E se... O Guardião Vermelho tivesse impedido o Soldado Invernal?"
O Guardião Vermelho interfere na missão do Soldado Invernal de matar Howard Stark.
Títulos Alternativos: US/NL: What If… The Red Guardian Stopped the Winter Soldier? | KR: 만약에… 레드 가디언이 윈터 솔져를 막는다면? | FR: Et si… Le Gardien Rouge arrêtait le Soldat de l’Hiver ? | RU: Что, если… Зимнего солдата бы остановил Красный страж? | BR: E se… O Guardião Vermelho tivesse impedido o Soldado Invernal? | IL: מה אם… השומר האדום היה עוצר את חייל החורף? | ES: ¿Qué pasaría si el Guardián Rojo detuviese al Soldado de Invierno? | CZ: Co kdyby… Red Guardian zastavil Winter Soldiera? | TH: สมมุติว่า… เรดการ์เดียนหยุดยั้งวินเทอร์ โซลเยอร์? | IT: E se… Red Guardian avesse fermato il Soldato d’Inverno | HU: Mi lenne, ha… a Vörös Őr megállította volna a Tél Katonáját? | UA: Що якби… Червоний вартовий зупинив Зимового солдата? | CN: 假如…红色守卫阻止了冬兵? | DE: Was wäre, wenn Red Guardian den Winter Soldier aufgehalten hätte? | PL: A gdyby… Red Guardian powstrzymał Zimowego Żołnierza? | JP: もしも…レッド・ガーディアンがウィンター・ソルジャーを止めたら? | HK: 假如… 紅色守衛者阻止了寒冬戰士呢? | TW: 假如…紅色衛兵阻止酷寒戰士呢? | GR: What If… ο Κόκκινος Φύλακας Εμπόδιζε τον Στρατιώτη του Χειμώνα; | TR: Ya Red Guardian Kış Askerini Durdursaydı?